Kadonneen ajan kirjallisuutta verkkokäyttöön

Kansalliskirjaston Vähemmistökielten digitointiprojektissa on julkaistu jiddišinkielisiä aineistoja avoimeen verkkokäyttöön.

Aineisto on asiakaskäytössä Fenno-Ugrica -kokoelmassa  http://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/handle/10024/85838 .

Keskeisin osa aineistoista on digitoitu kirjaston Hebraica-kokoelmasta, joka sisältää vapaakappaleina saadun, Venäjän keisarikunnan alueella vuosien 1828–1917 välillä painetun heprean- ja jiddishinkielisen kirjallisuuden.

Fenno-Ugrican Hebraica-kokoelmaan on kaunokirjallisuuden lisäksi digitoitu myös jiddishinkielisiä oppikirjoja 1920- ja 1930-luvuilta Venäjän Kansalliskirjaston kokoelmista.

Hebraica-kokoelmasta digitoidut jiddišinkieliset aineistot ovat ensisijaisesti 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alun kaunokirjallisuutta, joita julkaistiin Venäjän keisarikunnan eri osissa.

Digitoidut teokset sisältävät lukuisia kioskikirjallisuudeksi luokiteltavia kaunokirjallisia lehtisiä, jotka sisältävät runoja ja tarinoita, joiden myyntiä vauhditettiin rohkeilla kansikuvilla ja kiehtovilla nimillä. Tämä romanttinen kirjallisuus saavutti aikanaan ennen kaikkea kaupunkilaisnuorison parissa suuren suosion. Kaunokirjallisuuden lisäksi on digitoitu jiddishinkielisen Pravdan numeroita syksyltä 1918.

Kielentutkijoiden ja muiden kiinnostuneiden käyttöön jaetaan myös aineistojen datapaketit, sisältäen teosten kaikki TIFF-, CSV-, TXT- ja Alto XML-tiedostot. Datapaketit löydät teoksittain kokoelmasta.

Lisätietoja
Hebraica Fenno-Ugrica -kokoelmassa: http://fennougrica.kansalliskirjasto.fi/handle/10024/85838
Vähemmistökielten digitointiprojekti: https://www.kansalliskirjasto.fi/fi/projektit/vahemmistokielten-digitointiprojekti

Projektipäällikkö
Jussi-Pekka Hakkarainen
jussi-pekka.hakkarainen (at) helsinki.fi
Puh. +358 2941 40793