Sibeliuksen ”En sagan” varhaisversio julkaistiin ensimmäistä kertaa
Julkaistu: 13.8.2009 | Muokattu: 12.8.2009
Jean Sibeliuksen koottujen teosten sarjassa (Jean Sibelius Works) on ilmestynyt uusi nide (I/10), joka sisältää sinfonisen runon En saga/Satu kaksi versiota kriittisinä editioina. Niteen on toimittanut tutkija
Tuija Wicklund.
Sibeliuksen En saga orkesterille valmistui vuonna 1892. Säveltäjä uudisti teoksen kymmenen vuotta myöhemmin, minkä jälkeen teos esitettiin ensimmäistä kertaa myös ulkomailla, Berliinissä.
Uudistettu versio myös painettiin saman tien, ja sen kustantajana toimi saksalainen Breitkopf & Härtel. Uudistetun version kriittinen editio perustuu tähän ensipainokseen, mutta partituuri on tarkentunut siihen nyt tehtyjen yli sadan korjauksen ja lisäyksen myötä.
Teoksen varhaisversio puolestaan julkaistaan nyt ensimmäistä kertaa. Se poikkeaa uudistetusta versiosta monellakin tavalla: se on 142 tahtia pitempi, instrumentoitu eri tavalla ja se sisältää runsaammin sävellajin ja tempon vaihdoksia.
Säveltäjän puolison Aino Sibeliuksen sanoin uudistusvaiheessa Sibelius ”... otti pois muutamia rajuja kohtia. Nyt on Satu sivilisoidumpi, poleeratumpi”.
Varhaisversiosta on säilynyt ainoastaan tuntemattoman kopistin tekemät partituuri ja orkesteristemmat, jotka sisältävät lukuisia epäselvyyksiä, virheitä ja puutteita. Sen vuoksi kriittisen edition toimitustyössä on tehty peräti kuutisensataa muutosta, korjausta, lisäystä tai selvennystä.
Nuottiosan lisäksi niteessä on faksimile-kuvia, teosten synty- ja esityshistoriaa valottava johdanto sekä kriittinen kommentaari, jossa kerrotaan lähteiden eroavuuksista ja selvitetään toimittajan tekemät ratkaisut.
Sibeliuksen koottuja teoksia julkaisevat yhteistyössä Kansalliskirjasto, Sibelius-Seura ry ja kustannusyhtiö Breitkopf & Härtel (Wiesbaden).
Lisätietoja
tutkija Tuija Wicklund, Kansalliskirjasto/Jean Sibeliuksen kootut teokset -projekti
p. (09) 191 24087, tuija.wicklund(at)helsinki.fi




